Offrez-vous une analyse en moins de 2 minutes.

2500 résumés et analyses de livre rédigés par des pros.    Découvrez nos abonnements

Commentaire composé Spleen LXXVII / 77 de “Les Fleurs du Mal

Encore 5 téléchargements disponibles ce mois-ci Télécharger l'analyse (.doc)
Charles Baudelaire Les Fleurs du Mal
  • Résumé du commentaire composé

    Commentaire composé sur Spleen LXXVII de Baudelaire, extrait des Fleurs du Mal. Cette analyse de Spleen LXXVII de Baudelaire a été rédigée par un professeur de français.

    • 4 pages de commentaire composé
    • format .doc (Word)
    • style abordable & grand public
  • Télécharger le commentaire maintenant!

  • Extrait du résumé

    Extrait du commentaire composé du livre
    “Les Fleurs du Mal”

    Spleen LXXVII est le troisième des quatre spleens appartenant à la première partie \"Spleen et Idéal\" de Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire publié en 1857. Spleen LXXVII commence par \"Je\" comme le spleen LXXVI, mais ici il n'y a aucune allusion à la vie de Baudelaire. Le poète en proie au spleen se définit, en dehors de toutes allusions à sa vie, à l'aide d'une vaste comparaison.

    Texte étudié : Spleen LXXVII (Les Fleurs du Mal) :

    Je suis comme le roi d'un pays pluvieux,
    Riche, mais impuissant, jeune et pourtant très vieux,
    Qui, de ses précepteurs méprisant les courbettes,
    S'ennuie avec ses chiens comme avec d'autres bêtes.
    Rien ne peut l'égayer, ni gibier, ni faucon,
    Ni son peuple mourant en face du balcon.
    Du bouffon favori la grotesque ballade
    Ne distrait plus le front de ce cruel malade;
    Son lit fleurdelisé se transforme en tombeau,
    Et les dames d'atour, pour qui tout prince est beau,
    Ne savent plus trouver d'impudique toilette
    Pour tirer un souris de ce jeune squelette.
    Le savant qui lui fait de l'or n'a jamais pu
    De son être extirper l'élément corrompu,
    Et dans ces bains de sang qui des Romains nous viennent,
    Et dont sur leurs vieux jours les puissants se souviennent,
    II n'a su réchauffer ce cadavre hébété
    Où coule au lieu de sang l'eau verte du Léthé 
    (Baudelaire : Spleen 77 : Les Fleurs du Mal)